Maria Isabel y los Lunnis
Maria Isabel, bimba vincitrice del premio EuroJunior della canzone, è ospite de 'Los Lunnies'
LUNNI: ¡Venga Maria Isabel! Lo siento pero no he podido librarme de estos pesados ¿ no te importa de verdad que partecipen en la entrevista ?
MARIA ISABEL: ¡Claro que no!
LUNNI: ¡Vale! cuidado con lo que preguntais porqué Maria Isabel es una estrella de la canción..
LUCIO: Si, si, yo quiero preguntarte si tienes novio porqué..porqué yo estoy soltero y soy mejor partito que el Barca-Madrid de la semana pasada.
LUNNI: ¿ Que partido?
LUCIO: uno que no vió casi nadie porqué todo el mundo estaba viendo a Maria Isabel, si, si, ganando lo EuroJunior. .¿oye, tu de que equipo eres maria Isabel?
MI: yo del Madrid..
LUNNI: oye oye oye..
MI: quiero decir una cosa..
LUNNI: oye, oye.
MI: ¡momento, momento mira eh!
LUCIO: ¡dime, dime!
MI: ¡mira eh! mi hermano del Barcelona, mi madre del Barcelona, y mi padre del Madrid.
LUCIO: oye, oye, pues el sabado pasado te debiste llevar toda la suerte de tu equipo.
LUNNI: Seguro que te han salido muchos novios.
MI: aquí tenemos uno Lucio.
LUNNI: ¡bueno, cuidado, cuidado!
LUNNI: ¿ya quien más has conoscido?
MI: Pues no se.. a mucha gente.
LUCIO: oye oye..esplicame como eran las fiestas en Noruega .
MI: ¿Lo que?
LUCIO: Las fiestas..
MI: -uh..por allí nos íbamos de marcha a la discoteca y vamos..que llegue con los pies allí.....y bueno mientras que ibamos andando por el hielo ..se.me.entraba el hielo en la bota .
LUNNI: a fiesta fueron los chicos que se llamavan los Marios. Pero quien es Marios?
LUNNI: ehi, ehi, yo quiero conocer a mi rival. ¿Donde está?
MI: Pues.. El de que representa Cipre.
LUNNIES: vaya, vaya..uhhhh.
MI: yo lo que digo es que es muy guapo pero vamos .que .nah ..nah.
NOTE
Madrid - la 'd' finale è muta. Spesso in mezzo o alla fine della parola non è pronunciata. vedi pronuncia.
¿Lo que? - espressione grammaticalmente non troppo corretta