La cinta uve-hace-ese
Eccolo qui. Lo spagnolo vero, quello dei bar e delle taperie, il modo in cui Gli Spagnoli comunemente si esprimono. La'bestia' con cui si dovrà confrontare chiunque vuole usare lo Spagnolo nella vita reale
Muchachada nui presenta: “LA CINTA UVE-HACHE-ESE”
Joder COPULARE (volg) , tio ZIO, TIZIO yo era la reina REGINA de la casa. Puto DVD!
Las veces VOLTE que me han regrabado RIREGISTRATO..cuando decian ¿donde grabo REGITRO la peli FILM (abbr. PELICULA) ? En esta QUESTA cinta CASSETTA mismo STESSA y me cogian PRENDEVANO y me metian y en mí han grabado, que yo me acuerde MI RICORDI , pues mira .. robocop, un capitulo de ' un medico en familia', en el que se casaban SPOSAVANO Nacho con Lidia Bosh, ¿Quién engañó a Roger Rabbit?
- muy buena
-Peli porno, bueno, bueno, bueno..un día me quitaron TOLSERO la pestañica LINGUETTA porquè querian conservar no se que, pero luego POI me pegaron un celoGELOSIA..Ay señor... que mierda!
-Pues a mi el otro dia. El lunes..no el martes, el martes cuando estaba, cuando fui al callejón VICOLO, que te acuerdas que te dije que tenia que recoger RITIRARE una cosa pero que al final me di el paseo en balde IN VANO, bueno pues además de OLTRE CHE ir para nada...la mala suerte de que ademàs...
- macho, rebobina pá alante Abbr.colloquiale ADELANTE - AVANTI que eres SEI muy pesado PESANTE
-..Pues resulta que me dieron una paliza UN MAZZIATONE unos iPods... nanos.
- Hijos de puta!
Muchachada nui, NUI!
NOTE
rebobina - la 'b' e la 's' nello Spagnolo comune tendono a svanire. vedi pronuncia.