La cinta uve-hace-ese
Eccolo qui. Lo spagnolo vero, quello dei bar e delle taperie, il modo in cui Gli Spagnoli comunemente si esprimono. La'bestia' con cui si dovrà confrontare chiunque vuole usare lo Spagnolo nella vita reale
Muchachada nui presenta: “LA CINTA UVE-HACHE-ESE”
Joder , tio yo era la reina de la casa. Puto DVD!
Las veces que me han regrabado..cuando decian ¿donde grabo la peli ? En esta cinta mismo y me cogian y me metian y en mí han grabado, que yo me acuerde, pues mira .. robocop, un capitulo de ' un medico en familia', en el que se casaban Nacho con Lidia Bosh, ¿Quién engañó a Roger Rabbit?
- muy buena
-Peli porno, bueno, bueno, bueno..un día me quitaron la pestañica porquè querian conservar no se que, pero luego me pegaron un celo..Ay señor... que mierda!
-Pues a mi el otro dia. El lunes..no el martes, el martes cuando estaba, cuando fui al callejón , que te acuerdas que te dije que tenia que recoger una cosa pero que al final me di el paseo en balde, bueno pues además de ir para nada...la mala suerte de que ademàs...
- macho, rebobina pá alante que eres muy pesado
-..Pues resulta que me dieron una paliza unos iPods... nanos.
- Hijos de puta!
Muchachada nui, NUI!
NOTE
rebobina - la 'b' e la 's' nello Spagnolo comune tendono a svanire. vedi pronuncia.