Si se Puede Cambiar
La canzone di Andres Useche che traduce in spagnolo il celeberrimo slogan di Obama 'yes we can' scopiazzato, tra l'altro, in Italia da Walter Veltroni.
Por mucho tiempo hemos dormido
pero con miedo PAURA de soñar,
con muchos cinicos diciendo
nada podemos alcanzar OTTENERE .
Pero si se puede
si se puede, si se puede, si se puede, si se puede,
caieron bombas sobre niños BAMBINI,
ataque aereo a sur de Iraq
quantos se han muertos por mentiras BUGIE
¿donde quedó nuestra moral?
¿cual fue la causa de esta guerra
¿Quién CHI hace dinero de este mal?
¿Quién CHI votó a favor de esta tragedia?
¿y quién nos dijó CI HA DETTO la verdad?
con el, si se puede, si se puede cambiar, si se puede, si se puede cambiar.
Que nuestros votos estan en cuenta.
Todos juntos UNITI por la paz PACE.
Hay que vencer esta avaricia AVIDITA' .
Halliburton ya no más MAI PIU' .
Porqué si se puede, si se puede cambiar.
¿en Katrina que hizo CHE HA FATTO FEMA?
ya no más des desigualdad.
No más racismo ni homofobia
seamos una hermandad.
si se puede, si se puede alcanzar OTTENERE .
si se puede, si se puede cambiar.
Cae CADE un puente en Minnesota,
y en Walter Reed no cuidan más NON CURANO PIU' .
la guerra costará trilliones,
la economia de matar.
Si quiero cambiar, quieres cambiar
podemor sanar el mundo.
Si quiero cambiar, quieres cambiar
podemor sanar el mundo.
Si quiero cambiar, quieres cambiar
podemor sanar el mundo.
Si quiero cambiar, quieres cambiar...
NOTE
avaricia - in questo caso è un falso amico